來(lái)源:《中華家訓精編100則》日期:2024-08-15
一言一動(dòng)??皆思益人
【原文】
與人相交,一言一事皆須有益于人,便是善人。余偶以忌辰著(zhù)朝服出門(mén),巷口見(jiàn)一人,遙呼曰:“今日是忌辰!”余急易之。雖不識其人,而心感之。如此等事,在彼無(wú)絲毫之損,而于人為有益。每謂同一禽鳥(niǎo)也,聞鸞鳳之名則喜,聞鵂鹠之聲則惡;以鸞鳳能為人福,而鵂鹠能為人禍也。同一草木也,毒草則遠避之,參苓則共寶之;以毒草能鴆人,而參苓能益人也。人能處心積慮,一言一動(dòng),皆思益人,而痛戒損人,則人望之若鸞鳳,寶之如參苓,必為天地之所佑,鬼神之所服,而享有多福矣。此理之最易見(jiàn)者也。
——〔清〕張英《聰訓齋語(yǔ)》卷二
【譯文】
和別人交往,一言一行都要對別人有好處,這就是善人。一次我偶然在忌日那天穿了朝服出門(mén),在巷口看到一個(gè)人老遠招呼說(shuō):“今天是忌日!”我急忙回去換了朝服。雖然不認識這個(gè)人,但心里很感激他。像這樣的事情,對對方來(lái)說(shuō),沒(méi)有一點(diǎn)損失,而對他人卻很有好處。由此聯(lián)想到動(dòng)植物,同樣是鳥(niǎo)類(lèi),聽(tīng)到鸞鳳的名字就很高興,而聽(tīng)到鵂鹠的聲音就討厭,這主要是認為鸞鳳能給人帶來(lái)幸福,而鵂鹠則給人帶來(lái)災禍。同是草木,看見(jiàn)毒草,人們就遠遠地躲避,看到人參、茯苓,人們就視為寶貝,這是因為毒草能毒害人,而人參、茯苓對身體有益。倘若人能處心積慮,一言一行都考慮有益于他人,而不去損害別人,那么人們就會(huì )像盼望鸞鳳,珍愛(ài)人參、茯苓那樣對待他,這樣的人就會(huì )得到天地的佑護、被鬼神所嘆服,有享不盡的福氣。這種道理是顯而易見(jiàn)的。
——選自《中華家訓精編100則》
聯(lián)系我們 | 關(guān)于我們 | 版權申明 | 網(wǎng)站地圖
版權所有:中共張掖市委 張掖市人民政府 隴ICP備13000766號-2
甘公網(wǎng)安備 62070202000150號 網(wǎng)絡(luò )視聽(tīng)許可證2811617號 網(wǎng)站標識碼 6207000021